Characters remaining: 500/500
Translation

ao hồ

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "ao hồ" se traduit en français par "étangs et lacs" ou "nappes d'eau intérieure". C'est un terme qui désigne des étendues d'eau douce, généralement de plus petite taille que les mers ou les océans, et qui sont souvent entourées de terre. Voici une explication détaillée pour vous aider à mieux comprendre ce mot.

Explication simple
  • Définition : "Ao hồ" fait référence à des plans d'eau comme des lacs, des étangs ou des mares. Ce sont des endroits où l'eau est stagnante et qui peuvent servir à la pêche, à la baignade, ou simplement comme des espaces naturels pour se détendre.
Utilisation
  • Exemple simple : "Chúng tôi đã đi câu ao hồ." (Nous sommes allés pêcher dans un étang/lac.)
Usage avancé
  • Dans un contexte plus littéraire ou poétique, "ao hồ" peut être utilisé pour évoquer la paix, la tranquillité ou la beauté de la nature. Par exemple, on pourrait dire : "Ao hồ trong xanh phản chiếu bầu trời." (Le lac bleu réfléchit le ciel.)
Variantes du mot
  • On peut également rencontrer des termes comme "hồ" (lac) ou "ao" (étang) qui peuvent être utilisés séparément. "Hồ" est généralement plus grand qu'un "ao".
Autres significations
  • Dans certains contextes, "ao hồ" peut également désigner des zones humides ou des réservoirs d'eau, mais cela dépendra du contexte dans lequel il est utilisé.
Synonymes
  • Hồ : lac
  • Ao : étang
  • Nước : eau (en général)
  1. étangs et lacs; nappes d'eau intérieure

Comments and discussion on the word "ao hồ"